The warm crackle of the power lines above the cornfields, up the himmelsleiter to the vineyards. Unscrewing a tight grape from its cluster, spitting the seeds out on the grass. Bathing myself in this new form of decadence sans alcohol, a kind of learned privilege from my long deceased English stepdad John, lounging on my back in the living room for long afternoons waiting for the heat to recede, replaying the same Belle and Sebastian records from the late 90s, that fey Scottish pop music wrapped tight as a Christmas present. Soft plucking strings, a little trickle of the piano, the jingle-jangle harmonies and jolly horns, woesome words. The long, slow fade-out like the sound of summer fading too…
Shimmery pretty ways to live now returned to orbit post Corona (in medias Corona), strolling with mom up the trails making small talk in battered Deutsch with passers by. My Mann ist tott, 69, she says. And I recite the age of our kids, 15 and 17. The left-behind foam in my beer glass could be a Rorschach, and what do I see? The tricolor leaves beneath our feet—lime green, yellow, and brown—the rustling that presages fall. And as the sun filters through the trees so do these memories: bygone times. What’s similar feels familiar, though rearranged.
It’s revealed that Eberhard’s mother isn’t as you’d expect an elderly mother to be, not warm, welcoming or kind—and though not physically well, she’s not showing any signs of shuffling off soon. And the way to her house through the country is not what you’d call direct, made worse by way of summer repaving projects announced on signs with taped X marks and umleitungs redirecting traffic through ever deeper folds of German countryside, past gemüse stands with cartoon root vegetables cheerily waving, past expressionless locals aging right before your face. No Wi-Fi, not a chance. No air conditioning or ice, no brandy or schnapps, just cigarettes.
But I have volunteered for all this out of love for Eberhard, my mom’s partner and John’s old friend. Eberhard, who learned to play the guitar as a teenager watching John play on TV and to whom I give this hip flask and belated Christmas gift, a flannel shirt from Orvis, the hip flask from John, his initials right there on the side. And would Eberhard take it please, as I no longer drink, and no one would care so much to have it as he, nor think of John as I once did each time I’d take a pull from it and retighten the lid. Please, take it Eberhard. For the German word for gift is the same as poison I’m told.
It is the time of year we have had so much of summer we are almost relieved to see it go, for too much of anything is still too much, zu viel, and there is some grace in the letting go.
Let go of me now, too. For I am more myself unimpaired by these things that would appear to offer me comfort but only haunt me over time. As memories can if you don’t take care, as can the past. Anything that hangs on for too long, be gone.
yes sir I want this
LikeLiked by 1 person
Including daydreams.
Fine (weather) reflections, Bill. Thank you.
LikeLiked by 1 person
Cheers Bruce and thank you for reading, grateful for that (or appreciative, more like it)—wink, wink.
LikeLiked by 1 person
Say no more. 🙂
LikeLiked by 1 person
Easier said than done for me ha!
LikeLiked by 1 person
No no no… YOU should say more! I’m enjoying a German sojourn (by proxy). Fünfzehn und Siebzehn indeed.
LikeLiked by 1 person
Yesterday when this elderly man asked my mom how long she’s lived in Germany I said 50 years (meaning 15). And we had a good laugh on that. Because somehow that detail is always key to assessing the quality of her Deutsch.
LikeLiked by 1 person
zehn oder zig. We had a pair of TV clowns back in the black and white days. They were named Zig and Zag. Fifty-five years ago. 🤣
LikeLiked by 1 person
I was perhaps a bud about to unfurl on the tip of a twig about then.
LikeLiked by 1 person
“For the German word for gift is the same as poison I’m told.”
I don’t even care if this is true or not. Too great!
LikeLiked by 1 person
I know right? And weird it is in fact stimmt
LikeLiked by 1 person
And next up on the playlist, Peter Bjorn and John! 😉
LikeLiked by 1 person
Woah that’s quite a shift there, the letting go of memories and the past and such. Interesting!
LikeLiked by 1 person
Howdy! Yeah I think I can say one thing sometimes and mean another, not sure if that’s a talent or kind of a liability (or wishful thinking in this case).
LikeLike
Here’s a test to determine if it’s a talent: See if you can say one thing, mean another, and implant a subliminal message that makes us crave a Pepsi.
LikeLike
Nice. Yeah I sometimes wonder but I’m happy to hear you say that, especially the part about the Pepsi. Good one Homer!
LikeLike